lo_tn/1sa/16/14.md

1.9 KiB

ບັດນີ້

ຖ້ອຍຄຳນີ້ຖືກໃຊ້ໃນທີ່ນີ້ເພື່ອຫມາຍເຫດໃນການຢຸດພັກເລື່ອງຫລັກໄວ້ກ່ອນ. ທີ່ນີ້ຜູ້ຂຽນໄດ້ເລີ່ມເລົ່າຕອນໃຫມ່ຂອງເລື່ອງ.

ວິນຍານຊົ່ວທີ່ເປັນອັນຕະລາຍ

ນີ້ອາດຈະອ້າງອິງເຖິງ "ວິຍານທີ່ເປັນເຫດໃຫ້ເກີດບັນຫາ" ຫລື "ວິນຍານຊົ່ວ."

ຂໍໃຫ້ເຈົ້ານາຍຂອງພວກຂ້ານ້ອຍຈົ່ງສັ່ງ

ຜູ້ຮັບໃຊ້ຫມາຍເຖິງວ່າໂຊນເປັນບຸກຄົນທີ່ສາມ "ເຈົ້ານາຍຂອງພວກຂ້ານ້ອຍ." ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ພວກເຮົາຂໍໃຫ້ທ່ານ, ເຈົ້າຂອງພວກຂ້ານ້ອຍ, ຈົ່ງສັ່ງມາເຖີດ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-123person)

ຈົ່ງສັ່ງພວກຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງພະອົງໃຫ້ຫາ

ຜູ້ຮັບໃຊ້ຫມາຍເຖິງພວກເຂົາເອງເປັນບຸກຄົນທີ່ສາມ "ຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງພະອົງ." ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຈົ່ງສັ່ງພວກເຮົາ, ພວກຜູ້ຮັບໃຊ້ຜູ້ທີ່ປະກົດຕົວຕໍ່ຫນ້າພະອົງ, ເພື່ອຊອກຫາ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-123person)

ມາເຫນືອພະອົງ

"ສ້າງບັນຫາໃຫ້ພະອົງ"