lo_tn/1sa/14/22.md

1.1 KiB

ເມື່ອຄົນອິດສະຣາເອນທັງປວງທີ່ໄດ້ລີ້ຢູ່ໃນເຂດແດນພູເຂົາ

ນີ້ແມ່ນອ້າງອິງເຖິງການຫລອນໂຈມຕີ. ທະຫານເຫລົ່ານີ້ກຳລັງລີ້ເພາະວ່າພວກເຂົາຢ້ານພວກຟີລິດສະຕິນ. ສາມາດເວົ້າໃຫ້ແຈ່ມແຈ້ງໄດ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ທະຫານຊາວອິດສະຣາເອນເປັນຝ່າຍຢ້ານ ແລະ ໄດ້ລີ້ຢູ່ໃນເຂດແດນພູເຂົາ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

ເມືອງເບທາເວນ

ນີ້ແມ່ນສະຖານທີ່ໃນອິດສະຣາເອນ. ເບິ່ງວິທີການແປນີ້ເພີ່ມເຕີມໃນ 13:5. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/translate-names)