1.3 KiB
1.3 KiB
ເພາະໂດຍເຫັນແກ່ພຣະນາມຊື່ອັນຍິ່ງໃຫຍ່ຂອງພຣະອົງ
ທີ່ນີ້ "ພຣະນາມ" ອ້າງອິງເຖິງຊື່ສຽງຂອງພຣະຢາເວ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເພື່ອວ່າປະຊາຊົນຈະສືບຕໍ່ໃຫ້ກຽດ ແລະ ເຄົາລົບນັບຖືພຣະຢາເວ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
ຂໍໃຫ້ການເຮັດບາບຕໍ່ສູ້ພຣະຢາເວດ້ວຍການຢຸດອະທິຖານເພື່ອພວກທ່ານໄກຫ່າງໄປຈາກຂ້າພະເຈົ້າເຖີດ
ປະຊາຊົນໄດ້ເຕີມເຕັມດ້ວຍຄວາມຢ້ານ ເພາະວ່າຝົນ ແລະ ຟ້າຮ້ອງທີ່ພຣະຢາເວໄດ້ສົ່ງມາເມື່ອຊາມູເອນອະທິຖານ. ປະຊາຊົນບາງຄົນອາດຈະເຊື່ອວ່າຊາມູເອນຈະໃຊ້ຄຳອະທິຖານຂອງລາວເພື່ອທຳຮ້າຍພວກເຂົາ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)