1.6 KiB
1.6 KiB
ຕາມທີ່ທຸກຄົນໄດ້ຮັບຂອງປະທານແລ້ວ
ຫມາຍເຖິງຄວາມສາມາດຝ່າຍຈິດວິນຍານທີ່ພຣະເຈົ້າຊົງປະທານໃຫ້ແກ່ບັນດາຜູ້ເຊື່ອ ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ "ຕາມທີ່ທຸກຄົນໄດ້ຮັບຄວາມສາມາດພິເສດຝ່າຍຈິດວິນຍານເປັນຂອງຂວັນຈາກພຣະເຈົ້າ"(ໃຫ້ເບິ່ງຢູ່: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
ກໍໃຫ້ກ່າວຕາມທີ່ພຣະໂອວາດຂອງພຣະເຈົ້າ
"ໃຫ້ເຂົາເວົ້າຄືກັບຜູ້ປະກາດພຣະທັມຂອງພຣະເຈົ້າ"
ເພື່ອວ່າພຣະເຈົ້າຈະຊົງໄດ້ຮັບພຣະກຽດ
ສາມາດແປໂດຍໃຊ້ປະໂຫຍກທີ່ (ໃຫ້ປະທານເປັນຜູ້ກະທໍາຂອງປະໂຫຍກ) ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ "ເພື່ອທີ່ທ່ານຈະໄດ້ຖວາຍກຽດແດ່ພຣະເຈົ້າບໍ່ວ່າທ່ານຈະເຮັດສິ່ງໃດກໍຕາມ" (ໃຫ້ເບິ່ງຢູ່: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ໄດ້ຮັບກຽດຕິຍົດ
ໄດ້ຮັບການສັນລະເສີນ, ໄດ້ຮັບການຍົກຍ້ອງ