lo_tn/1ki/18/14.md

1.0 KiB

ໄປ ເເລະບອກນາຍຂອງເຈົ້າວ່າເອລີຢາຢູ່ທີ່ນັ້ນ

ແປຄຳເວົ້ານີ້ໃນ 18:9.

ນາຍຂອງເຈົ້າ.

ນີ້ "ນາຍ" ຫມາຍເຖິງກະສັດອາຮາບ

ພຣະອົງພຣະຊົນຢູ່ເເນ່ສັນໃດ

ນີ້ແມ່ນຄຳສາບານເພື່ອເນັ້ນຫນັກວ່າສິ່ງທີ່ລາວຈະເວົ້າແມ່ນຖືກຕ້ອງ.

ຂ້ານ້ອຍກໍຈະສະເເດງຕົວ

ການ "ຢືນຢູ່ຕໍ່ຫນ້າ" ແມ່ນຄຳເວົ້າທີ່ເປັນຕົວແທນສຳລັບການຢູ່ນຳຜູ້ໃດຜູ້ຫນຶ່ງ ແລະພ້ອມທີ່ຈະຮັບໃຊ້ລາວ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: "ໃຜທີ່ຂ້ອຍໃຫ້ບໍລິການ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom).