lo_tn/1ki/18/05.md

1.4 KiB

ພໍລ້ຽງຊີວິດມ້າເເລະລໍ ເພື່ອວ່າ ... ບໍ່ສູນເສຍສັດທັງຫມົດ

ສອງປະໂຫຍກນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າໂດຍພື້ນຖານແລ້ວແມ່ນສິ່ງດຽວກັນ ແລະ ຖືກລວມເຂົ້າກັນເພື່ອເນັ້ນຫນັກ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: "ປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ມ້າ ແລະ ລີ້ນມ້າເສຍຊີວິດ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism).

ອາຫັບໄດ້ສະເດັດໄປທາງຫນຶ່ງດ້ວຍໂຕຂອງລາວເອງເເລະໂອບາດີໄດ້ໄປອີກທາງຫນຶ່ງ

ປະໂຫຍກທີ່ວ່າ "ໂດຍຕົວເອງ" ເນັ້ນຫນັກວ່າອາຫັບ ແລະໂອບາດີໄດ້ໄປໃນທິດທາງແຍກຕ່າງຫາກ, ບໍ່ຈຳເປັນວ່າບໍ່ມີໃຜຢູ່ກັບອາຫັບ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: "ອາຫັບນໍາທີມງານໄປໃນທິດທາງດຽວ ແລະໂອບາດີນໍາພາທີມງານໃນທິດທາງອື່ນ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy).