1.9 KiB
1.9 KiB
ພຣະຢາເວໄດ້ຊົງຟັງສຽງຂອງເອລີຢາ
ນີ້ "ສຽງ" ສະແດງເຖິງສິ່ງທີ່ເອລີຢາໄດ້ອະທິຖານ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: "ພຣະຢາເວ ຕອບຄຳອະທິຖານຂອງເອລີຢາ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy).
ຊີວິດຂອງເດັກນ້ອຍນັ້ນກໍໄດ້ເຂົ້າມາໃນຕົວຂອງເຂົາອີກ
ສອງປະໂຫຍກນີ້ຫມາຍເຖິງພື້ນຖານຄືກັນ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: "ເດັກໄດ້ກັບຄືນສູ່ຊີວິດ" ຫລື "ເດັກໄດ້ມີຊີວິດອີກ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism).
ຫ້ອງຊັ້ນເທິງ
ນີ້ "ຂອງລາວ"ຫມາຍເຖິງເອລີຢາ.
ເບິ່ງເເມ້ ລູກຊາຍຂອງເຈົ້າມີຊີວິດຢູ່
ຄຳວ່າ "ເບິ່ງ" ໃນນີ້ເຕືອນພວກເຮົາໃຫ້ເອົາໃຈໃສ່ກັບຂໍ້ມູນທີ່ຫນ້າປະຫລາດໃຈທີ່ຕິດຕາມມາ.
ພຣະວັດຈະນະຂອງພຣະຢາເວອອກຈາກປາກທ່ານເປັນຄວາມຈິງ
ນີ້ "ຄຳ" ສະແດງຂໍ້ຄວາມ. ນອກຈາກນີ້, "ປາກ" ສະແດງເຖິງສິ່ງທີ່ເອລີຢາໄດ້ກ່າວ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: "ຂໍ້ຄວາມທີ່ທ່ານເວົ້າຈາກພຣະຢາເວແມ່ນຄວາມຈິງ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy).