lo_tn/1ki/17/05.md

789 B

ເຮັດຕາມພຣະວັດຈະນະຂອງພຣະຢາເວ ທີ່ໄດ້ຊົງບັນຊາ

ນີ້ "ຄຳ" ເປັນຕົວແທນຂອງພຣະຢາເວ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: "ດັ່ງທີ່ພຣະຢາເວໄດ້ສັ່ງ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy).

ລຳທານເກຣິດ

ນີ້ແມ່ນຊື່ຂອງກະແສນໍ້ານ້ອຍໆ. ຕາມທີ່ທ່ານໄດ້ແປໃນ 17:2. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/translate-names).

ໃນແຜ່ນດິນ

"ໃນຂົງເຂດນັ້ນ" ຫລື "ໃນປະເທດນັ້ນ".