lo_tn/1ki/16/21.md

1.1 KiB

ຕິດຕາມທິບນີ ... ຕິດຕາມອິມຣີ

ໃນທີ່ນີ້ "ຕິດຕາມ" ສະແດງເຖິງການສະຫນັບສະຫນູນ ຫລື ຕ້ອງການຢາກໃຫ້ລາວເປັນກະສັດ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: "ສະຫນັບສະຫນູນລູກຊາຍທິບນີຂອງກີນັດ, ເພື່ອເຮັດໃຫ້ລາວເປັນກະສັດ, ແລະ ອີກເຄິ່ງຫນຶ່ງໄດ້ສະຫນັບສະຫນູນອິມຣີ" ຫລື "ຕ້ອງການທີ່ຈະເຮັດໃຫ້ທິບນີລູກຊາຍຂອງກະສັດກີນັດ, ແລະ ອີກເຄິ່ງຫນຶ່ງຕ້ອງການຢາກໃຫ້ອິມຣີເປັນກະສັດ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor).

ເເຕ່ປະຊາຊົນຕິດຕາມທິບນີລູກຊາຍຂອງກີຍັດ

"ເອົາຊະນະຄົນທີ່ຕິດຕາມທິບນີ"