1.3 KiB
1.3 KiB
ໂມອາບ, ອຳໂມນ, ເອໂດມ, ຊີໂດນ ແລະ ຊາວຮິດຕີ
ນີ້ແມ່ນຊື່ຂອງກຸ່ມຄົນ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/translate-names).
ດຽວນີ້ກະສັດໂຊໂລໂມນ
ຄຳວ່າ "ດຽວນີ້" ແມ່ນໄດ້ຖືກນຳໃຊ້ຢູ່ທີ່ນີ້ເພື່ອຫມາຍເຖິງການຢຸດພັກໃນບົດເລື່ອງຫລັກ ບ່ອນທີ່ຜູ້ເລົ່າເລື່ອງເລີ່ມຕົ້ນບອກພາກສ່ວນໃຫມ່ຂອງເລື່ອງ.
ຫັນຈິດໃຈຂອງພວກເຈົ້າໄປຕາມພະຕ່າງໆຂອງພວກເຂົາ
ການ "ຫັນຫົວໃຈຂອງຜູ້ໃດຜູ້ຫນຶ່ງ" ແມ່ນເພື່ອເຮັດໃຫ້ຄົນນັ້ນຕ້ອງປ່ຽນຄວາມຄິດຂອງລາວ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: "ຊັກຊວນທ່ານໃຫ້ນະມັດສະການພະເຈົ້າທີ່ພວກເຂົານະມັດສະການ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/figs-idiom]]).