3.1 KiB
ກະສັດໂຊໂລໂມນໄດ້ເຮັດ
ມັນເປັນສິ່ງທີ່ດີທີ່ສຸດທີ່ຈະແປເພື່ອໃຫ້ຜູ້ອ່ານເຂົ້າໃຈວ່າຄົນອື່ນໄດ້ຊ່ວຍໂຊໂລໂມນເຮັດສິ່ງນີ້. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: "ຜູ້ຊາຍຂອງກະສັດໂຊໂລໂມນສ້າງ" (ເບິ່ງເພິ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy).
ໂລ້ໃຫຍ່ສອງຮ້ອຍອັນ
"ໂລ້ໃຫຍ່ຈຳນວນ 200 " (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers).
ໂລ້ຫົກຮ້ອຍອັນແຕ່ລະອັນໃຊ້ທອງຄຳເຮັດ
ເງິນກ້ອນຫນຶ່ງແມ່ນນໍ້າຫນັກຫນຶ່ງຫນ່ວຍ ເທົ່າກັບປະມານ 11 ກຣາມ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: "ຄຳປະມານ 6.6 ກິໂລກຣາມ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/translate-bweight).
ຫົກຮ້ອຍອັນ
ເນື່ອງຈາກວ່າຄຳວ່າ "ເຊກຽນ" ບໍ່ໄດ້ສະແດງຢູ່ທີ່ນີ້ໃນຂໍ້ຄວາມເຮັບເຣີ, ບາງວິທີທີ່ທັນສະໄຫມ ສົມມຸດເປັນຫົວຫນ່ວຍບີກາແທນ, ເຊິ່ງເທົ່າກັບພຽງແຕ່ເຄິ່ງຫນຶ່ງເຊກຽນເທົ່ານັ້ນ. ວິທີໃດກໍ່ຕາມທີ່ເຮັດໃຫ້ສົມມຸດຕິຖານນີ້ເປັນສັນຍານທຽບເທົ່າກັບປະມານສາມກິໂລກຣາມ.
ເພິ່ນໄດ້ເຮັດ
ມັນເປັນສິ່ງທີ່ດີທີ່ສຸດທີ່ຈະແປເພື່ອໃຫ້ຜູ້ອ່ານເຂົ້າໃຈວ່າຄົນອື່ນໄດ້ຊ່ວຍໂຊໂລໂມນເຮັດສິ່ງນີ້. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: "ຄົນຂອງກະສັດຍັງເຮັດ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy).
ໂລ້ນ້ອຍສາມຮ້ອຍອັນ
"ໂລ້ 300 ອັນ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers).
ຄຳຫນັກເກືອບສອງກິໂລ
ມີນາແມ່ນຫົວຫນ່ວຍນ້ຳຫນັກເທົ່າກັບປະມານ 600 ກຣາມ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: "ປະມານ 1,8 ກິໂລກຣາມຄຳ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/translate-bweight).
ຫ້ອງໂຖງແຫ່ງດົງເລບານອນ
"ເຮືອນເອີ້ນວ່າ ຫ້ອງໂຖງແຫ່ງດົງເລບານອນ." ດັ່ງແປໃນ 7:1.