lo_tn/1ki/09/08.md

1.2 KiB

ວິຫານນີ້ຈະກາຍເປັນກອງສິ່ງຮົກຮ້າງພັງເພ

"ວັດແຫ່ງນີ້ຈະຖືກທຳລາຍ ແລະ ຊາກຂອງມັນຈະຖືກປູໃສ່ເປັນພູສູງ".

ຈະປະຫລາດໃຈ ແລະ ເຂົາຈະເຢາະເຍີ້ຍ.

ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບປະໂຫຍກກົງ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: "ຈະສະແດງຄວາມປະຫລາດໃຈ ແລະ ເຮັດໃຫ້ມີສຽງທີ່ບໍ່ເຄົາລົບ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive).

ໄດ້ກົ້ມກາບ ແລະ ນະມັດສະການພະອື່ນໆເຫລົ່ານັ້ນ

ສອງປະໂຫຍກນີ້ມີຄວາມຫມາຍຄືກັນ. ປະໂຫຍກທີ່ວ່າ "ກົ້ມຕົວລົງພວກເຂົາ" ອະທິບາຍເຖິງທ່າທີທີ່ຄົນໃຊ້ໃນການນະມັດສະການ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism).