lo_tn/1ki/09/06.md

2.2 KiB

ພຣະບັນຍັດ ແລະ ກົດເກນຂອງເຮົາ

ຕໍ່ໄປນີ້ແມ່ນຄຳສັບ "ຄຳສັ່ງ" ແລະ "ກົດຫມາຍ" ຫມາຍຄວາມວ່າໂດຍພື້ນຖານແລ້ວແມ່ນສິ່ງດຽວກັນ ແລະ ເນັ້ນຫນັກໃສ່ທຸກໆສິ່ງທີ່ ພຣະຢາເວໄດ້ສັ່ງ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet).

ນະມັດສະການພະອື່ນໆ ແລະ ກົ້ມກາບພະເຫລົ່ານັ້ນ

ສອງປະໂຫຍກນີ້ຫມາຍເຖິງພື້ນຖານສິ່ງດຽວກັນ ແລະ ຖືກລວມເຂົ້າກັນເພື່ອເນັ້ນຫນັກ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism).

ເຮົາເຮັດໃຫ້ບໍຣິສຸດເພື່ອນາມຂອງເຮົາ

ໃນທີ່ນີ້ຄຳວ່າ "ນາມ" ແມ່ນຄຳອຸປະມາສຳ ລັບຜູ້ທີ່ມີບາງສິ່ງບາງຢ່າງ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: "ແຍກອອກສຳລັບຕົວຂ້ອຍເອງ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy).

ໄປຈາກສາຍຕາຂອງເຮົາ

ຄຳນາມທີ່ເປັນນາມມະທຳ "ການເບິ່ງເຫັນ" ສາມາດສະແດງອອກດ້ວຍພາສາ "ເບິ່ງ." ຊອກຫາບາງສິ່ງບາງຢ່າງແມ່ນການປຽບທຽບສໍາລັບການປົກປ້ອງມັນ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: "ຂ້ອຍຈະເອົາບ່ອນທີ່ຂ້ອຍບໍ່ຕ້ອງເບິ່ງມັນອີກຕໍ່ໄປ" ຫລື "ຂ້ອຍຈະກໍາຈັດມັນເພື່ອຂ້ອຍຈະບໍ່ຕ້ອງປົກປ້ອງມັນອີກຕໍ່ໄປ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc:///ta/man/translate/figs-abstractnouns]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])