lo_tn/1ki/08/37.md

2.6 KiB

ໂຣກລະບາດ ຫລື ມີພືດຜົນຖືກທຳລາຍ

ນີ້ແມ່ນຂໍ້ກຳນົດດ້ານກະສິກຳທີ່ຫມາຍເຖິງການຕາຍຂອງຜົນລະປູກຈາກລະດູຝົນຫນ້ອຍເກີນໄປ ຫລືຫລາຍເກີນໄປຕາມລຳດັບ.

ໂຕຫນອນ, ຫລື ຕັກກະແຕນ

"ຫນອນ" ແມ່ນຊະນິດຫຶ່ງຂອງແມງກະເບື້ອເຊິ່ງກໍ່ໃຫ້ເກີດການທຳລາຍໂດຍການກິນພືດ. ຄຳວ່າ ຕັກກະແຕນຫມາຍເຖິງຂັ້ນຕອນຂອງການເຕີບໃຫຍ່ຂອງຫນອນ.

ຫາກຄຳອະທິຖານ ຫລື ຄຳວິງວອນຂອງຄົນຫນຶ່ງຄົນໃດ ຫລື ອິດສະຣາເອນປະຊາຊົນທັງຫມົດຂອງພຣະອົງ

ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ຫ້າວຫັນ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ບຸກຄົນໃດຫນຶ່ງ, ຫລືປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນທຸກຄົນຂອງທ່ານ, ອະທິຖານ ແລະຮ້ອງຂໍ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive).

ຄຳອະທິຖານ ຫລື ຄຳວິງວອນ

ຄຳເວົ້າທີ່ວ່າ "ການອະທິຖານ" ແລະ "ການຮ້ອງຂໍ" ຫມາຍເຖິງພື້ນຖານຄືກັນກັບສິ່ງດຽວກັນ ແລະເນັ້ນຫນັກວ່າບຸກຄົນນັ້ນມີຄວາມຈິງໃຈໃນຂະນະທີ່ລາວຮ້ອງຂໍ. ຄຳເວົ້າທີ່ຄ້າຍຄືກັນນີ້ປາກົດຢູ່ໃນ 8:27. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ການຮ້ອງຂໍ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet).

ໄດ້ສຳນຶກໃນໃຈຂອງເຂົາເລື່ອງໄພພິບັດ

ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) "ຮູ້ບາບໃນຫົວໃຈຂອງຕົນເອງ" ຫລື 2) "ຮູ້ໃນຫົວໃຈຂອງລາວວ່າໄພພິບັດແມ່ນຜົນມາຈາກບາບຂອງຕົນເອງ." (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy).