2.0 KiB
2.0 KiB
ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:
ໂຊໂລໂມນຂໍສະຕິປັນຍາ
ຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງພຣະອົງ
ໂຊໂລໂມນເວົ້າຄືກັບວ່າລາວເປັນຄົນອື່ນ ທີ່ຢາກສະແດງຄວາມເຄົາລົບຕໍ່ພຣະຢາເວ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: "ຂ້ອຍ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-pronouns).
ຂ້ານ້ອຍເປັນພຽງເດັກນ້ອຍ
ໂຊໂລໂມນກຳລັງເວົ້າວ່າ ລາວເປັນຄືກັບເດັກນ້ອຍທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກເທົ່າກັບພໍ່. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor).
ຂ້ານ້ອຍບໍ່ຮູ້ວ່າຊິເຮັດຢ່າງໃດດີ
ນີ້ແມ່ນຂໍ້ບົກຜ່ອງທີ່ບໍ່ຮູ້ຫຍັງກ່ຽວກັບສິ່ງທີ່ລາວຄວນຈະເຮັດ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: "ຂ້ອຍບໍ່ຮູ້ວິທີທີ່ຖືກຕ້ອງທີ່ຈະເຮັດສິ່ງຕ່າງໆ" ຫລື "ຂ້ອຍບໍ່ຮູ້ວິທີການເປັນກະສັດ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs hyperbole).
ເພາະໃຜຈະສາມາດພິພາກສາປະຊາຊົນຫລວງຫລາຍນີ້ຂອງພຣະອົງໄດ້?
ໂຊໂລໂມນຖາມຄຳຖາມເພື່ອເນັ້ນຫນັກວ່າລາວຮູ້ວ່າບໍ່ມີໃຜສາມາດຕັດສິນໄດ້. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: "ບໍ່ມີໃຜສາມາດຕັດສິນຄົນທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ນີ້ຂອງທ່ານ." (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion).