lo_tn/1co/05/03.md

1.7 KiB

ຂ້າພະເຈົ້າ... ຍັງຢູ່ທີ່ນັ້ນໃນຝ່າຍວິນຍານ

"ຂ້າພະເຈົ້າ... ຄິດຮອດພວກທ່ານຢູ່ສະເຫມີ"

ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຕັດສິນລົງໂທດຄົນນີ້

"ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ພົບຄົນນັ້ນຜູ້ທີ່ໄດ້ເຮັດຜິດນີ້"

ລວມຕົວກັນ

"ພົບ"

ໃນນາມຂອງອົງພຣະເຢຊູເຈົ້າ

ສຳນວນພາສາທີ່ສະແດງອອກເຖິງການມາຮ່ວມກັນເພື່ອນະມັສະການອົງພຣະເຢຊູເຈົ້າ (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

ຂ້າພະເຈົ້າເຮັດສິ່ງນີ້

"ຂ້າພຣະເຈົ້າໄດ້ຕັດສິນຄົນນັ້ນ"

ມອບລາວໃຫ້ແກ່ຊາຕານ

ນີ້ອ້າງເຖິງການຂັບໄລ່ຄົນອອກຈາກການເປັນປະຊາກອນຂອງພຣະເຈົ້າ, ດັ່ງນັ້ນລາວຈຶ່ງຢູ່ໃນອານາຈັກຂອງຊາຕານ, ໃນໂລກທີ່ຢູ່ນອກຄຣິສະຈັກ.

ເພື່ອການທຳລາຍເນື້ອຫນັງ

ດັ່ງນັ້ນຄົນນັ້ນຈຶ່ງຈະເຈັບປ່ວຍທາງຮ່າງກາຍເຫມືອນກັບວ່າພຣະເຈົ້າລົງໂທດລາວເພາະຄວາມບາບຂອງລາວ