lo_tn/1co/02/10.md

1.8 KiB

ສິ່ງເຫລົ່ານີ້ຄືສິ່ງທີ່

ໂປໂລກ່າວຄວາມຈິງເລື່ອງພຣະເຢຊູແລະໄມ້ກາງແຂນ. ຖ້າ 2:8 ປະໂຫຍກນີ້ຖືກເຮັດໃຫ້ເປັນເຫມືອນປະໂຫຍກບໍ່ຄົບຖ້ວນ, "ສິ່ງເຫລົ່ານີ້ຄືສິ່ງທີ່."

ຜູ້ໃດຈະຢັ່ງຮູ້ຄວາມຄິດຕ່າງໆຂອງຄົນອື່ນໄດ້ ເວັ້ນແຕ່ວິນຍານຂອງຜູ້ນັ້ນ?

ໂປໂລໃຊ້ຄຳຖາມນີ້ເພື່ອເນັ້ນວ່າບໍ່ມີຜູ້ໃດຢັ່ງຮູ້ຄວາມຄິດຂອງຄົນອື່ນນອກຈາກຜູ້ນັ້ນເອງ. ແປອີກຢ່າງຫນຶ່ງວ່າ: “ບໍ່ມີຜູ້ໃດຮູ້ຄວາມຄິດຂອງຄົນອື່ນນອກຈາກວິນຍານຂອງຜູ້ນັ້ນເອງ“ (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

ວິນຍານຂອງຜູ້ນັ້ນ

ໃນທີ່ນີ້ອ້າງເຖິງພາຍໃນຂອງບຸກຄົນ, ທັມະຊາດຂອງຈິດວິນຍານຂອງເຮົາເອງ.

ຄວາມເລິກລັບຕ່າງໆຂອງພຣະເຈົ້າກໍ່ບໍ່ມີຜູ້ໃດຢັ່ງຮູ້ໄດ້ເວັ້ນແຕ່ພຣະວິນຍານຂອງພຣະເຈົ້າ

"ພຣະວິນຍານຂອງພຣະເຈົ້າເທົ່ານັ້ນທີ່ຮູ້ເຖິງຄວາມເລິກລັບຕ່າງໆຂອງພຣະເຈົ້າ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-doublenegatives)