lo_tn/1ch/23/27.md

1.3 KiB

ເພາະວ່າພວກເຂົາໄດ້ນັບຈຳພວກລູກຫລານເລວີຕັ້ງແຕ່ອາຍຸຊາວປີຂຶ້ນໄປຕາມຄຳສັ່ງສຸດທ້າຍຂອງດາວິດ

ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ສຳລັບຄຳສັ່ງສຸດທ້າຍຂອງດາວິດແມ່ນໃຫ້ຜູ້ຊາຍຂອງລາວນັບພວກເລວີ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ຕັ້ງແຕ່ອາຍຸຊາວປີຂຶ້ນໄປ

ອາດແປໄດ້ວ່າ: "ຜູ້ທີ່ມີອາຍຸ 20 ປີຂຶ້ນໄປ" (ເບີ່ງເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)

ເຂົ້າຈີ່ໄປວາງໄວ້ຕໍ່ພຣະພັກ

ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປນີ້ໃນຂໍ້ 9:30.

ແປ້ງ

ແປ້ງທີ່ຄົນເຮົາຜະລິດໂດຍປົດເມັດພືດ

ເຂົ້າຈີ່ປີ້ງທີ່ທາດ້ວຍນ້ຳມັນ

ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເຄື່ອງຖວາຍທີ່ຜູ້ໃດຜູ້ຫນຶ່ງປະສົມກັບນໍ້າມັນ"