lo_tn/1ch/19/16.md

1.1 KiB

ຄົນຊີເຣຍເຫັນວ່າ

"ຄວາມເຂົ້າໃຈຂອງຄົນຊີເຣຍ" (ເບີ່ງເພີ່່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ສົ່ງຜູ້ຮັບໃຊ້ໄປ

"ເພີ່ມທະຫານ"

ໂຊຟາກ ... ຮາດັດເອເຊີ

ຊື່ເຫລົ່ານີ້ແມ່ນຊື່ຜູ້ຊາຍ. (ເບີ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

ແລະເມື່ອມີຄົນກາບທູນດາວິດ

ອາດແປໄດ້ວ່າ: ເມື່ອຜູ້ສົ່ງຂ່າວຂອງລາວໄດ້ບອກດາວິດເຖິງເລື່ອງນີ້ (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ຈັດຕຽມ

"ກະກຽມ"

ພວກເຂົາໄດ້ເລີ່ມຕໍ່ສູ້ກັບພຣະອົງ

"ຊາວຊີເຣຍໄດ້ສູ້ຮົບກັບດາວິດ ແລະ ທະຫານຂອງລາວ"