1.1 KiB
1.1 KiB
ຄົນຊີເຣຍເຫັນວ່າ
"ຄວາມເຂົ້າໃຈຂອງຄົນຊີເຣຍ" (ເບີ່ງເພີ່່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
ສົ່ງຜູ້ຮັບໃຊ້ໄປ
"ເພີ່ມທະຫານ"
ໂຊຟາກ ... ຮາດັດເອເຊີ
ຊື່ເຫລົ່ານີ້ແມ່ນຊື່ຜູ້ຊາຍ. (ເບີ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
ແລະເມື່ອມີຄົນກາບທູນດາວິດ
ອາດແປໄດ້ວ່າ: ເມື່ອຜູ້ສົ່ງຂ່າວຂອງລາວໄດ້ບອກດາວິດເຖິງເລື່ອງນີ້ (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ຈັດຕຽມ
"ກະກຽມ"
ພວກເຂົາໄດ້ເລີ່ມຕໍ່ສູ້ກັບພຣະອົງ
"ຊາວຊີເຣຍໄດ້ສູ້ຮົບກັບດາວິດ ແລະ ທະຫານຂອງລາວ"