lo_tn/1ch/14/10.md

1.5 KiB

ຈະມອບພວກເຂົາໄວ້ໃນມືຂອງເຈົ້າ

ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ໃຫ້ເຈົ້າເອົາຊະນະພວກເຂົາ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ບາອານເປຣາຊີມ

ແມ່ນຊື່ສະຖານທີ່. (ເບີ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

ດ້ວຍມືຂອງຂ້າພະເຈົ້າ

ນີ້ຫມາຍເຖິງແຫລ່ງທີ່ມາຂອງດາວິດ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ໃຊ້ກອງທັບຂອງຂ້ອຍ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ເຫມືອນດັ່ງກະແສນ້ຳທີ່ໄຫລທັ່ງໃສ່

ຣິດອຳນາດ ແລະ ຊັຍຊະນະຂອງກອງທັບຂອງດາວິດແມ່ນປຽບທຽບກັບກະແສນໍ້າທີ່ໄຫລອອກມາ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ງ່າຍ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)

ໃຫ້ຈູດຮູບເຄົາຣົບເຫລົ່ານັ້ນຖິ້ມເສຍ

ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ໃຫ້ຈູດຮູບເຄົາຣົບປອມຂອງພວກເຂົາ" (ເບີ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)