982 B
982 B
ແທງເຮົາໃຫ້ຊອດເຖີດ
ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຂ້າຂ້າພະອົງເຖີດ" (ເບີ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism)
ຖ້າບໍ່ດັ່ງນັ້ນ, ຢ້ານວ່າຄົນທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບພິທີຕັດເຫລົ່ານີ້ຈະເຂົ້າມາ
ການອ້າງອີງເຖິງ "ຄົນທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບພິທີຕັດ" ໃນນີ້ແມ່ນການດູຖູກ, ສະແດງວ່າຄົນເຫລົ່ານີ້ເປັນຄົນຕ່າງຊາດ ແລະ ບໍ່ມີຄວາມສຳພັນກັບພຣະເຈົ້າ. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
ລົ້ມທັບປາຍດາບ
ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຂ້າຂ້າພະອົງເຖີດ"