16 lines
1.4 KiB
Markdown
16 lines
1.4 KiB
Markdown
|
# ຢ່າ…ເລືອກທາງໃດຂອງລາວ
|
||
|
|
||
|
ມັນຫມາຍຄວາມວ່າລາວບໍ່ຄວນເລືອກທີ່ຈະຮຽນແບບການກະທໍາຂອງຄົນທີ່ຮຸນແຮງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຢ່າ ... ເລືອກທີ່ຈະຮຽນແບບວິທີໃດຂອງລາວ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
# ບຸກຄົນທີ່ສໍ້ໂກງ ແມ່ນລັງກຽດກັບພຣະຢາເວ
|
||
|
|
||
|
"ພຣະຢາເວກຽດຊັງຄົນທີ່ຊົ່ວຮ້າຍ"
|
||
|
|
||
|
# ບຸກຄົນທີ່ສໍ້ໂກງ
|
||
|
|
||
|
ຜູ້ທີ່ບໍ່ສັດຊື່ ຫລື ຫລອກລວງ
|
||
|
|
||
|
# ພຣະອົງຊົງນຳຄົນທ່ຽງທຳເຂົ້າໄວ້ໃນຄວາມຫມັ້ນໃຈໃນພຣະອົງ
|
||
|
|
||
|
ພຣະຢາເວແບ່ງປັນຄວາມຄິດຂອງລາວກັບຜູ້ທີ່ເຮັດສິ່ງທີ່ຖືກຕ້ອງຄືກັບເພື່ອນສະຫນິດ ແລະ ໄວ້ວາງໃຈ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ພຣະຢາເວແມ່ນເພື່ອນສະຫນິດກັບຄົນທີ່ຊື່ສັດ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|