32 lines
2.8 KiB
Markdown
32 lines
2.8 KiB
Markdown
|
# ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:
|
||
|
|
||
|
ບົດກະວີໃຫມ່ເລີ່ມຕົ້ນຂຶ້ນ. ເບິ່ງ: [[rc://*/ta/man/translate/writing-poetry]] ແລະ [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]] ແລະ [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]].
|
||
|
|
||
|
# ຣະນຶກ
|
||
|
|
||
|
"ຄິດກ່ຽວກັບ" (ເບິ່ງ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|
||
|
# ເບິ່ງ ແລະພິຈາຣະນາເບິ່ງຄວາມອົດສູຂອງພວກເຮົາ
|
||
|
|
||
|
"ເບິ່ງສະພາບຄວາມອັບອາຍທີ່ພວກເຮົາກຳລັງຢູ່ໃນນັ້ນ"
|
||
|
|
||
|
# ມໍຣະດົກຂອງພວກຂ້ານ້ອຍທັງຫລາຍກັບເປັນຂອງຄົນແປກຫນ້າ
|
||
|
|
||
|
"ພຣະອົງໄດ້ອະນຸຍາດໃຫ້ຄົນແປກຫນ້າເປັນເຈົ້າຂອງມໍຣະດົກຂອງພວກເຮົາ" (ເບິ່ງ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# ບັນດາເຮືອນຂອງພວກຂ້ານ້ອຍເປັນຂອງພວກຕ່າງດ້າວ
|
||
|
|
||
|
"ພຣະອົງໄດ້ອະນຸຍາດໃຫ້ພວກຄົນຕ່າງດ້າວເປັນເຈົ້າຂອງເຮືອນທັງຫລາຍຂອງພວກເຮົາ" (ເບິ່ງ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
||
|
|
||
|
# ພວກຂ້ານ້ອຍໄດ້ກາຍເປັນບັນດາລູກກໍາພ້າ ... ແມ່ຂອງພວກຂ້ານ້ອຍທັງຫລາຍກໍເປັນດັ່ງແມ່ຫມ້າຍ
|
||
|
|
||
|
ປະຊາຊົນໃນເຢຣູຊາເລັມບໍ່ມີຄົນປົກປ້ອງພວກເຂົາ ເພາະວ່າຜູ້ຊາຍໄດ້ຕາຍໃນສົງຄາມ ຫລືໄດ້ຖືກຈັບໄປເປັນຊະເລີຍ. (ເບິ່ງ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] ແລະ [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
|
||
|
|
||
|
# ພວກຂ້ານ້ອຍຕ້ອງຈ່າຍເງິນຊື້ນໍ້າໃຫ້ພວກເຮົາດື່ມ
|
||
|
|
||
|
"ພວກເຮົາຕ້ອງຈ່າຍເງິນໃຫ້ກັບເຫລົ່າສັດຕຣູຂອງພວກເຮົາ ເພື່ອທີ່ຈະຊື້ນໍ້າໃຫ້ພວກເຮົາເອງດື່ມ"
|
||
|
|
||
|
# ພວກຂ້ານ້ອຍຕ້ອງຈ່າຍເງິນຊື້ຟືນຂອງພວກຂ້ານ້ອຍໃຊ້ເອງ
|
||
|
|
||
|
"ສັດຕຣູທັງຫລາຍຂອງພວກເຮົາຂາຍຟືນຂອງພວກເຮົາເອງໃຫ້ພວກເຮົາ" (ເບິ່ງ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|