16 lines
1.6 KiB
Markdown
16 lines
1.6 KiB
Markdown
|
# ຄອກ
|
||
|
|
||
|
"ຄອກສັດ" ຫລື "ຮົ້ວ"
|
||
|
|
||
|
# ງົວເທິງພູເຂົານັບພັນລູກ
|
||
|
|
||
|
ປະໂຫຍກທີ່ວ່າ "ເທິງພູເຂົານັບພັນລູກ" ບໍ່ໄດ້ຫມາຍເຖິງຈຳນວນງົວທັງຫມົດທີ່ພຣະເຈົ້າເປັນເຈົ້າຂອງ. ຕົວເລກແມ່ນການເວົ້າເກີນຄວາມຈິງທີ່ເນັ້ນຫນັກວ່າພຣະເຈົ້າເປັນເຈົ້າຂອງງົວທັງຫມົດໃນໂລກ. ພະຍັນຊະນະອາດຈະສະຫນອງຈາກປະໂຫຍກທີ່ຜ່ານມາ. ອາດເເປໄດ້ອີກວ່າ: "ງົວທຸກຊະນິດໃນໂລກແມ່ນຂອງເຮົາ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole]] ແລະ [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]]
|
||
|
|
||
|
# ພັນເນີນພູ
|
||
|
|
||
|
"1,000 ຫນ່ວຍພູ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
||
|
|
||
|
# ເຮົາຮູ້ຈັກນົກທຸກໂຕແຫ່ງພູເຂົາທັງຫລາຍ
|
||
|
|
||
|
ນີ້ຄຳວ່າ "ຮູ້" ຫມາຍເຖິງຄວາມເປັນເຈົ້າຂອງ. ອາດເເປໄດ້ອີກວ່າ "ເຮົາເປັນເຈົ້າຂອງນົກທັງຫມົດ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]] ແລະ [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|