km_tw/bible/kt/heaven.md

3.3 KiB

ស្ថានសួគ៌ មេឃ ស្ថានសួគ៌ច្រើនជាន់ នៃស្ថានសួគ៌

ពាក្យដែលបកប្រែថា «ស្ថានសួគ៌» គឺសំដៅទៅលើទីកន្លែងដែលព្រះជាម្ចាស់គង់នៅ។ ពាក្យ «មេឃ» អាចប្រែថាស្ថានសួគ៌ដូចគ្នា អាស្រ័យលើបរិបទ។

  • ពាក្យថា «ស្ថានសួគ៌» សំដៅទៅលើអ្វីៗដែលយើងឃើញនៅលើផែងដី រួមទាំង ព្រះអាទិត្យ ព្រះច័ន្ទ និងហ្វូងផ្កាយ។ បូករួមទាំងរូបកាយនៅស្ថានសួគ៌ ដូចជាភពឆ្ងាយៗ ដែលយើងមិនអាចមើលឃើញពីផែនដី។
  • ពាក្យថា «មេឃ» សំដៅទៅលើលំហរអាកាសលើផែនដីដែលមានពពក និងអុកស៊ីស៊ែនដែលយើងដកដង្ហើម។ ជាញឹកញាប់ដួងអាទិត្យ និងដួងច័ន្ទក៏និយាយថា «នៅលើមេឃ»។
  • ក្នុងបរិបទខ្លះក្នុងព្រះគម្ពីរ ពាក្យថា «ស្ថានសួគ៌» អាចសំដៅទៅលើមេឃឬ ទីកន្លែងដែលព្រះជាម្ចាស់គង់នៅ។
  • នៅពេលដែលពាក្យថា «ស្ថានសួគ៌» ត្រូវបានប្រើជាពាក្យប្រៀបធៀប គឺសំដៅទៅលើព្រះជាម្ចាស់។ ឧទាហរណ៍ ពេលដែលលោកម៉ាថាយសរសេរអំពី «នរគស្ថានសួគ៌» គាត់គឺសំដៅទៅលើនរគរបស់ព្រះជាម្ចាស់។

សេចក្តីណែនាំនៃការបកប្រែ

  • ពេលពាក្យថា «ស្ថានសួគ៌» ត្រូវបានប្រើជាពាក្យប្រៀបធៀប អាចជា «ព្រះជាម្ចាស់»។
  • សម្រាប់ពាក្យថា «នរគស្ថានសួគ៌» នៅក្នុងព្រះគម្ពីរម៉ាថាយ វាជាការប្រសើរបំផុតដែលរក្សាពាក្យ «ស្ថានសួគ៌» ដែលនេះជាភាពខុសប្លែកនៃដំណឹងល្អរបស់លោកម៉ាថាយ។
  • ពាក្យថា «ស្ថានសួគ៌» ឬ «រូបកាយនៅស្ថាសួគ៌» អាចបកប្រែថា «ដូងអាទិត្យ ដូងច័ន្ទ និងផ្កាយ» ឬ «ហ្វូងផ្កាយទាំងឡាយក្នុងសកលលោក»។
  • ឃ្លាថា «ផ្កាយនៃស្ថានសួគ៌» អាចបកប្រែថា «ផ្កាយនៅលើមេឃ» ឬ «ផ្កាយនៅក្នុងភព» ឬ «ផ្កាយនៅក្នុងសកលលោក»។