km_tw/bible/kt/bless.md

5.1 KiB

ឲ្យពរ មានពរ ព្រះពរ

«ឲ្យពរ» អ្នកណាម្នាក់ ឬអ្វីមួយមានន័យថា ធ្វើឲ្យអ្វីមួយល្អ ឬមានប្រយោជន៍ដល់អ្នកណាម្នាក់ ឬអ្វីមួយដែលបានទទួលព្រះពរ។

  • ការឲ្យពរអ្នកណាម្នាក់ អាចមានន័យថា បង្ហាញពីបំណងចិត្តវិជ្ជមាននិងអ្វីដែលមានអត្ថប្រយោជន៍ បានកើតឡើងដល់អ្នកនោះ។
  • នៅក្នុងសម័យព្រះគម្ពីរ ឪពុកជាអ្នកឲ្យពរជាផ្លុវការដល់បុត្រធីតារបស់គាត់។
  • នៅពេលមនុស្ស «ឲ្យពរ» ដល់ព្រះ ឬបង្ហាញពីបំណងចិត្តដែលថ្វាយព្រះពរដល់ព្រះ នេះមានន័យថា ពួកគេកំពុងសរសើរតម្កើងព្រះអង្គ។
  • ពាក្យថា «ពរ»​ ពេលខ្លះប្រើសម្រាប់ឧទ្ទិសថ្វាយអាហារទៅព្រះមុនពេលទទួលទានអាហារនោះ ឬអរគុណដល់ព្រះ និងសរសើរតម្កើងព្រះសម្រាប់អាហារដែលព្រះអង្គប្រទានឲ្យ។

// មតិខាងក្រោម៖ គឺជាការសំខាន់មិនកំណត់ ឬផ្តោតលើ ឬកំណត់ព្រំដែន ដោយអនុវត្តពាក្យដើម «ព្រះពរ»​ មានន័យច្រើន ឬពីសម្ភារដែលបរិបូរហូហៀរ ឬសុខភាពល្អខាងឯរូបកាយ។ ពិចារណាពីសេចក្តីបង្រៀនយ៉ាងទូលំទូលាយនៅក្នុងបទគម្ពីរអំពីសេចក្តីស្រឡាញ់ ព្រះគុណ និងសេចក្តីមេត្តារបស់ព្រះដែលមិនគ្រាន់តែមាននៅក្នុងសម័យបុរាណ ប៉ុន្តែ មាននៅពេលបច្ចុប្បន្ននេះផងដែរ។ ការយកព្រះទ័យទុកដាក់ ការការពារ និងព្រះវត្តមានរបស់ព្រះវិញ្ញាណនៃព្រះ។ ហើយសម្រាប់យើង ការថ្វាយព្រះពរដល់ព្រះ យើងអាចថ្វាយដល់ព្រះអង្គនូវការអរព្រះគុណ ការសរសើរ និងការយល់ដឹង ដែលយើងបានរៀន ហើយដើរតាម (ស្តាប់បង្កាប់) ព្រះអង្គ។

%សេចក្តីណែនាំនៃការបកប្រែ

  • «ឲ្យពរ» អាចប្រែថា «ផ្តល់ឲ្យយ៉ាងបរិបូរ» ឬ «ផ្តល់សេចក្តីសប្បុរស និងប្រោសប្រណីចំពោះ»។
  • «ព្រះជាម្ចាស់បាននាំព្រះពរយ៉ាងធំឲ្យដល់» អាចប្រែថា «ព្រះជាម្ចាស់បានប្រទានជាបរិបូរដល់»​ឬ «ព្រះជាម្ចាស់បានធ្វើឲ្យការល្អជាច្រើនបានកើតឡើងដល់»។
  • «ព្រះអង្គមានពរ» អាចប្រែថា «​ព្រះអង្គនឹងជាព្រះពរដ៏ធំ»​ ឬ «គាត់នឹងមានបទពិសោធន៍ជាមួយការល្អជាច្រើន» ឬ «ព្រះជាម្ចាស់នឹងធ្វើឲ្យគាត់បានចម្រុងចម្រើន»។
  • «មានពរហើយអស់អ្នកដែល» អាចប្រែថា «ជាការល្អដល់អស់អ្នកដែល»។
  • ឃ្លាដូចជា «សូមឲ្យព្រះអង្គបានប្រកបដោយព្រះពរ» អាចប្រែថា «សូមថ្វាយសិរីល្អដល់ព្រះ» ឬ «សរសើរព្រះអង្គ» ឬ «ទូលបង្គំសរសើរព្រះអង្គ»។
  • នៅក្នុងបរិបទដែលឲ្យពរដល់អាហារ ការនេះ អាចប្រែថា «អរគុណដល់ព្រះសម្រាប់អាហារ»​ ឬ «សរសើរព្រះ ដែលបានប្រទានអាហារដល់ពួកគេ» ឬ «ឧទ្ទិសអាហារថ្វាយព្រះដោយការសរសើរព្រះសម្រាប់អាហារនោះ។