km_tw/bible/names/judea.md

2.0 KiB

ស្រុកយូដា

ពាក្យថា «ស្រុកយូដា» គឺសំដៅទៅតំបន់របស់ជនជាតិអ៊ីស្រាអែលពីបុរាណ។ ពេលខ្លះវាប្រើសម្រាប់ន័យតូចចង្អៀត ហើយពេលខ្លះវាប្រើសម្រាប់ន័យទូលាយ។

  • ពេលខ្លះ «យូដា» គឺប្រើសម្រាប់ន័យតូចចង្អៀតដែលតំណាងទៅទីតាំងស្រុកនៅផ្នែកភាគខាងត្បូងនៃជនជាតិអ៊ីស្រាអែលពីបុរាណ ហើយស្ថិតនៅផ្នែកខាងលិចនៃសមុទ្រស្លាប់។ ការបកប្រែខ្លះហៅថាស្រុក «យូដា»។
  • ពេលខ្លះ «យូដា» មានន័យទូលាយ ហើយតំណាងឲ្យស្រុកទាំងអស់នៃជនជាតិអ៊ីស្រាអែលពីបុរាណ រាប់បញ្ជូលទាំងស្រុកកាលីឡេ ស្រុកសាម៉ារី ស្រុកបេរា ស្រុកអេដុម ហើយនឹងស្រុកយូដា។
  • ប្រសិនបើ អ្នកបកប្រែចង់ធ្វើឲ្យភាពច្បាស់លាស់ តំបន់ធំទូលាយនៃយូដា (ឧទាហរណ៍ លូកា ១: ៥) អាចបកប្រែថា «ប្រទេសយូដា» ហើយតំបន់តូចចង្អៀត (ឧទាហរណ៍ លូកា ១ ៈ ៣៩) អាចបកប្រែថា «ស្រុក​យូដា​» ទាំងនេះជាទឹកផ្នែកនៃទឹកដីនៃពូជជង្សអ៊ីស្រាអែលជាកន្លែងដែលកុលសម្ព័ន្ធដើមយូដារស់នៅ។