2.5 KiB
2.5 KiB
ចូរប្រមូលផ្តុំគ្នា និងប្រជុំប្រជាជាតិ
ឃ្លាទាំងពីរនេះមានន័យដូចគ្នា។ ពាក្យទាំងពីរនេះរួមចូលគ្នាដើម្បីពង្រឹងបទបញ្ញត្តិ ដើម្បីឲ្យមនុស្សប្រែចិត្តពីអំពើបាបរបស់ពួកគេ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ប្រមូលផ្តុំគ្នា» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)
ប្រជាជាតិដែលមិនមានភាពអៀនខ្មាស
ប្រជាជាតិមិនមានការសោកស្តាយចំពោះអំពើបាបរបស់ពួកគេ។
ថ្ងៃនោះត្រូវខ្ចាត់ខ្ចាយដូចជាអង្កាម
អង្កាមជាផ្នែកមិនសំខាន់មួយរបស់រុក្ខជាតិ ដែលត្រូវគេបោះចោល ដូច្នេះថ្ងៃនោះក៏នឹងកន្លងទៅលឿន។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-simile)។
មុនពេលដែលថ្ងៃនៃព្រះជាម្ចាស់ដាក់ទោសមនុស្សគ្រប់គ្នា នឹងត្រូវខ្ចាត់ខ្ចាយដូចជាអង្កាមហោះតាមខ្យល់ មុនពេលព្រះអម្ចាស់ព្រះពិរោធមកលើអ្នករាល់គ្នា
ព្យាការីថ្លែងដដែលៗពីឃ្លាដូចគ្នានេះស្ទើរតែទាំងស្រុង ដើើម្បីបញ្ជាក់ពីការជំនុំជំរះរបស់ព្រះអម្ចាស់ថាគួរឲ្យខ្លាចប៉ុណ្ណា និង លឿនប៉ុណ្ណាដើម្បីឲ្យមនុស្សត្រូវតែប្រែចិត្ត។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)។
ព្រះពិរោធរបស់ព្រះអម្ចាស់
នេះតំណាងឲ្យចេតនារបស់ព្រះជាម្ចាស់ក្នុងការកាត់ទោស។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)