km_tn/zec/11/17.md

1.5 KiB

ព័ត៌មានទូទៅ៖

រឿងប្រៀបប្រដូចអំពីអ្នកគង្វាល និងចៀមនៅតែបន្ដ។

វេទនាហើយដល់អ្នកគង្វាលគ្មានតម្លៃ

របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «តើការសោកសៅអ្វីដែលរង់ចាំដល់អ្នកគង្វាលដែលគ្មានតម្លៃនេះ»

បានប្រហារដៃរបស់គេ និងភ្នែកខាងស្ដាំរបស់គេចុះ

របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «របួសដៃខាងស្តាំ និងចោះភ្នែកខាងស្តាំរបស់គេ!»

សូមឲ្យដាវបានប្រហារ

«ដាវ» នៅទីនេះតំណាងឲ្យសត្រូវដែលនឹងវាយប្រហារអ្នកគង្វាល។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ដៃរបស់គេ

អំណាចរបស់គេដើម្បីប្រយុទ្ធប្រឆាំង (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ភ្នែកខាងស្ដាំរបស់គេ

គាត់មានសមត្ថភាពដើម្បីមើលពេលកំពុងប្រយុទ្ធ។