2.2 KiB
2.2 KiB
ព័ត៌មានទូទៅ៖
ទេវតានិយាយបន្តទៅកាន់លោកសាការី។
ផ្នែកម្ខាងនៃក្រាំងនេះសរសេរថា
«ផ្នែកម្ខាងនៃក្រាំងដែលបានសរសេរនៅម្ខាងទៀត»
ហើយផ្នែកម្ខាងទៀតសរសេរថា
«អ្វីដែលក្រាំងបានសរសេរនៅម្ខាងទៀត»
បើយោងតាមពាក្យរបស់ពួកគេ
ឃ្លានេះ «ពាក្យរបស់ពួកគេ» សំដៅទៅលើអ្វីដែលបាននិយាយនៅក្នុងសម្បថរបស់ពួកគេ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «យោងទៅតាមអ្វីដែលពួកគេបាននិយាយ» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
យើងនឹងបញ្ជូនបណ្ដាសារមក
ពាក្យ «វា» សំដៅទៅលើបណ្តាសា។
ព្រះអម្ចាស់នៃពិភពទាំាំងមូលមានព្រះបន្ទូលថា
ឃ្លានេះត្រូវបានបកប្រែជាញឹកញាប់ថា «ព្រះអម្ចាស់មានព្រះបន្ទូល» នៅក្នុង UDB។ អ្នកអាចបកប្រែអត្ថន័យនេះតាមវិធីណាដែលល្អបំផុតនៅក្នុងភាសារបស់អ្នក។ ឃ្លានេះត្រូវបានប្រើជាច្រើនដងនៅក្នុងកាន់គម្ពីរសាការី។
ផ្ទះ
នេះសំដៅទៅលើគ្រួសាររបស់បុរស និងអ្វីៗទាំងអស់ដែលពួកគេមាន។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
អស់អ្នកដែលស្បថ
«បុរសម្នាក់ដែលបានស្បថ»
ធ្នឹម
ឈើប្រើសម្រាប់សាងសង់