km_tn/zec/05/03.md

2.2 KiB
Raw Permalink Blame History

ព័ត៌មានទូទៅ៖

ទេវតានិយាយបន្តទៅកាន់លោកសាការី។

ផ្នែកម្ខាងនៃក្រាំងនេះសរសេរថា

«ផ្នែកម្ខាងនៃក្រាំងដែលបានសរសេរនៅម្ខាងទៀត»

ហើយផ្នែកម្ខាងទៀតសរសេរថា

«អ្វីដែលក្រាំងបានសរសេរនៅម្ខាងទៀត»

បើយោងតាមពាក្យរបស់ពួកគេ

ឃ្លានេះ «ពាក្យរបស់ពួកគេ» សំដៅទៅលើអ្វីដែលបាននិយាយនៅក្នុងសម្បថរបស់ពួកគេ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «យោងទៅតាមអ្វីដែលពួកគេបាននិយាយ» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

យើងនឹងបញ្ជូន​បណ្ដាសារមក

ពាក្យ «វា» សំដៅទៅលើបណ្តាសា។

ព្រះអម្ចាស់នៃពិភពទាំាំងមូលមានព្រះបន្ទូលថា

ឃ្លានេះត្រូវបានបកប្រែជាញឹកញាប់ថា «ព្រះអម្ចាស់មានព្រះបន្ទូល» នៅក្នុង UDB។ អ្នកអាចបកប្រែអត្ថន័យនេះតាមវិធីណាដែលល្អបំផុតនៅក្នុងភាសារបស់អ្នក។ ឃ្លានេះត្រូវបានប្រើជាច្រើនដងនៅក្នុងកាន់គម្ពីរសាការី។

ផ្ទះ

នេះសំដៅទៅលើគ្រួសាររបស់បុរស និងអ្វីៗទាំងអស់ដែលពួកគេមាន។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

អស់អ្នកដែលស្បថ

«បុរសម្នាក់ដែលបានស្បថ»

ធ្នឹម

ឈើប្រើសម្រាប់សាងសង់