km_tn/zec/02/08.md

2.7 KiB

ព័ត៌មានទូទៅ៖

សាការីប្រាប់ពីរបៀបដែលព្រះអម្ចាស់ចាត់គាត់អោយមកវិនិច្ឆ័យទោសប្រជាជាតិដែលបានប្លន់យកក្រុងយេរូសាឡឹម។

បានប្លន់យក

«បានលួចរបស់របរពីក្រុងយេរូសាឡឹមបន្ទាប់ពីត្រូវបានគេវាយប្រហារ» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

អ្នកណាប៉ះពាល់អ្នករាល់គ្នា

ពាក្យថា «ប៉ះ» សំដៅទៅលើការប៉ះមានន័យថា ផលអាក្រក់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «សម្រាប់អ្នកណាដែលធ្វើឱ្យអ្នកឈឺចាប់» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ប្រស្រីព្រះនេត្ររបស់ព្រះ

ប្រស្រីសំដៅទៅលើផ្នែកងងឹតនៅខាងក្នុងនៃកែវភ្នែកដែលអាចឲ្យមនុស្សមើលឃើញ។ ​នេះគឺជាផ្នែកសំខាន់និងទេវទានរម្មណ៍របស់រាងកាយ។ ឃ្លានេះត្រូវបានប្រើដើម្បីនិយាយថា ក្រុងយេរូសាឡឹមមានសារៈសំខាន់ណាស់ចំពោះព្រះ ហើយព្រះអង្គនឹងការពារ។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

លើកដៃរបស់យើងប្រហារពួកគេ

នេះគឺជាកាយវិការដែលត្រូវបានប្រើដើម្បីបង្ហាញថា ព្រះបានជ្រើសរើសបំផ្លាញអ្វីមួយ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «សញ្ញាដែលពួកគេនឹងត្រូវបំផ្លាញ» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

ហើយពួកគេនឹងក្លាយទៅជាអ្នកលួចប្លន់

ទីក្រុងរបស់ពួកគេត្រូវបានបំផ្លាញរួចហើយ និងទុកឱ្យមនុស្សលួចអ្វីដែលពួកគេចង់បាន។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)