km_tn/sng/05/16.md

1.8 KiB

ព័ត៌មានទូទៅ៖

ស្ត្រីវ័យក្មេងបន្តរៀបរាប់អំពីមនុស្សជាទីស្រឡាញ់របស់នាង។

ពាក្យចេញពីមាត់គាត់គឺ​​ទន់‌ភ្លន់

ស្ត្រីប្រើរូបភាពនេះ ដើម្បីពិពណ៌នាអំពីការថើបដ៏ផ្អែមល្ហែមរបស់មនុស្សជាទីស្រឡាញ់ ឬពាក្យផ្អែមល្ហែមដែលគាត់និយាយ។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

គាត់​ជា​មនុស្ស​គួរ​ឲ្យ​ស្រឡាញ់

«គួរឲ្យស្រឡាញ់គ្រប់កន្លែងទាំងអស់» ឬ «​គ្រប់ទាំងអស់របស់គាត់គួរឲ្យស្រឡាញ់»

គឺជាម្ចាស់​ចិត្ត​​របស់​ខ្ញុំ ហើយនេះវិញគឺជាមិត្តសម្លាញ់របស់ខ្ញុំ

ពាក្យថា «នេះ» សំដៅទៅលើមនុស្សដែលស្ត្រីទើបតែពិពណ៌នា។ អ្នកក៏អាចបកប្រែឃ្លានេះថា «នោះគឺជាអ្វីដែលដូចមនុស្សជាទីស្រឡាញ់របស់ខ្ញុំ ហើយនោះគឺជាអ្វីដែលដូចមិត្តរបស់ខ្ញុំ»។

កូនស្រីនៃយេរូសាឡិមអើយ

សូមមើលពីរបៀបដែលអ្នកបានបកប្រែពាក្យនេះក្នុងជំពូក ១ៈ៥។