km_tn/sng/03/06.md

3.5 KiB

ព័ត៌មានទូទៅ៖

ត្រង់នេះចាប់ផ្តើមផ្នែកទី៣នៃព្រះគម្ពីរ

តើ​អ្នក​ណា​ឡើង​ពី​រហោ‌ស្ថាន​មក

ក្រុមមនុស្សកំពុងដែលធ្វើដំណើរពីទីរហោស្ថានឆ្ពោះទៅក្រុងយេរូសាឡិម។ ដោយសារទីរហោឋានទាបនៅជ្រលងភ្នំទន្លេយ័រដាន ហើយក្រុងយេរូសាឡិមនៅលើភ្នំខ្ពស់ប្រជាជនត្រូវតែឡើង ដើម្បីទៅដល់ក្រុងយេរូសាឡិម។

ហុយ​ដូច​ជា​ផ្សែង

ដោយសារប្រជាជនធ្វើឲ្យមានធូលីជាច្រើនលើអាកាស នៅពេលដែលពួកគេធ្វើដំណើរ ធូលីដូចជាផ្សែងនៅតាមផ្លូវ។ របៀបផ្សេងទៀត នៃការបកប្រែៈ «​ដូច​ជា​ផ្សែងកំពុងហុយឡើង»។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)

មាន​ក្លិន​ក្រអូប​ដោយ​ខ្លឹម​ចន្ទន៍ និង​កំញាន

របៀបផ្សេងទៀត នៃការបកប្រែៈ «ផ្សែងដែលមានក្លិនឈ្ងុយឈ្ងប់របស់​ខ្លឹម​ចន្ទន៍ និង​កំញានព័ទ្ធជុំវិញ»។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ព្រម​ទាំង​មាន​ម្សៅ​ក្រអូប​គ្រប់​យ៉ាង របស់​ពួក​ជំនួញ​ដូច្នេះ

របៀបផ្សេងទៀត នៃការបកប្រែៈ «ហើយផ្សែងដែលមានក្លិនឈ្ងុយឈ្ងប់របស់ម្សៅក្រអូប​ទាំងអស់ ដែល​ពួក​ជំនួញ​រលក់។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)

​ម្សៅ​ក្រអូប

ធូលីល្អធ្វើដោយកិនពីអង្គរឹង

នៅទីនោះ

ពាក្យនេះបង្ហាញនៅទីនេះថា អ្នកនិយាយឥឡូវនេះរកឃើញចម្លើយចំពោះសំណួរនៅក្នុងខទី ៦។

គឺ​ជាគ្រែ​ស្នែង

នេះសំដៅទៅលើគ្រែដែលមានគម្របដែលអាចយកពីកន្លែងមួយទៅកន្លែងមួយទៀត។

ចំនួន​ហុក‌សិប​នាក់ គឺ​ជា​ទាហាន​ដ៏​អង់‌អាច​ជាង​គេនៃ​កង‌ទ័ព​អុីស្រា‌អែល

ឃ្លាទាំងពីរនេះសំដោទៅលើមនុស្សហុកសិបនាក់ដូចគ្នា។ ឃ្លាទីពីរបង្កាញថា «ទាហាន» ឬ «កង‌ទ័ព​អុីស្រា‌អែល»។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)

​ទាហាន

មនុស្សដែលជាអ្នកប្រយុទ្ធ