km_tn/sng/01/01.md

2.5 KiB

ព័ត៌មានទូទៅ៖

សូមមើលៈ [[rc:///ta/man/translate/writing-poetry]] និង [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]]

ព័ត៌មានទូទៅ៖

ផ្នែកមួយចាប់ផ្តើមនៃព្រះគម្ពីរក្នុងជំពូក ១: ២។

ជា​ចម្រៀង​មួយ

«ជាចម្រៀងដែលល្អជាងគេ» ឬ «ចម្រៀងពិរោះបំផុត»

ទំនុក​របស់​ស្តេច​សាឡូម៉ូន

«ដែលនិយាយអំពីសាឡូម៉ូន» ឬ «ដែលសាឡូម៉ូនតាក់តែង»

ប្រេង​អប់​របស់បង​

«ប្រេងដែលអ្នកលាបនៅលើខ្លួនរបស់អ្នក»

​ក្រអូប​ណាស់

«ក្លិនអស្ចារ្យ»

​ឈ្មោះ​របស់​បង ក៏​ដូច​ជា​ប្រេង​ក្រអូប​ដែល​ចាក់​ចេញ

ស្ត្រីដឹងថាគូស្នេហ៍របស់នាងមានកេរ្តិ៍ឈ្មោះល្អ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ឈ្មោះរបស់បងគឺអស្ចារ្យដូចជាក្លិនប្រេងដែលមាននរណាម្នាក់បានបង្ហូរ»។ (សូមមើល: [[rc:///ta/man/translate/figs-simile]] និង [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]] និង rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ខ្ញុំ​សូមដើរ​តាម​បង

«សូមឲ្យខ្ញុំទៅជាមួយបងផង»។ ពាក្យថា «បង» សំដៅទៅលើគូស្នេហ៍»

យើង​នឹង​រត់

ពាក្យថា «យើង» សំដៅទៅលើស្រ្តីវ័យក្មេងរួមជាមួយគូស្នេហ៍របស់នាង។

​ជា‌មួយ​​ព្រះអង្គ

«ដោយសារតែអ្នក»

យើង​នឹង​ចាំ​ពី​

«សូមឲ្យខ្ញុំសរសើរ»

គេ​ស្រឡាញ់​ព្រះអង្គនោះ​ត្រឹមត្រូវ​ណាស់

«អស់អ្នកដែលស្រឡាញ់ព្រះអង្គគឺត្រឹមត្រូវ»