2.1 KiB
2.1 KiB
ដូច្នេះ
វាមានទំនាក់ទំនងទៅនឹង ៧:១។
បងប្អូន
សំដៅដល់គ្រិស្តបរិស័ទទាំងអស់ ដែលរួមទាំងបុរស និងស្រ្តី។
អ្នកក៏បានធ្វើឲ្យស្លាប់នៅក្នុងក្រឹត្យវិន័យដែរ តាមរយៈព្រះកាយរបស់ព្រះគ្រិស្ត
អ្នកអាចបកប្រែឃ្លានេះក្នុងទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀតៈ «អ្នកក៏បានស្លាប់ក្នុងក្រឹត្យវិន័យ ហើយតាមរយៈព្រះគ្រិស្តនៅពេលទ្រង់បានសុគតនោះលើឈើឆ្កាង»។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ដើម្បីឲ្យយើងអាចបង្កើតផលផ្លែថ្វាយព្រះជាម្ចាស់
ពាក្យ «ផលផ្លែ» នៅទីនេះជាការប្រៀបធៀប ដែលបញ្ជាក់ពីសកម្មភាពដែលគាប់ព្រះទ័យព្រះជាម្ចាស់។ អ្នកអាចបកប្រែឃ្លានេះក្នុងទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀតៈ «យើងអាចធ្វើកិច្ចការទាំងឡាយដែលគាប់ព្រះទ័យព្រះជាម្ចាស់»។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ដើម្បីបង្កើតផលជាសេចក្តីស្លាប់
ពាក្យ «ផលផ្លែ» នៅទីនេះគឺជាពាក្យប្រៀបធៀបដែលសំដៅដល់ ការរស់នៅក្នុងជីវិតដែលពេញដោយអំពើបាប។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)