km_tn/rev/20/05.md

1.8 KiB

រីឯពួកអ្នកស្លាប់ផ្សេងៗទៀត

«ទាំងអស់នៃមនុស្សស្លាប់ផ្សេងទៀត»

មួយពាន់ឆ្នាំបានចប់

«ចុងបញ្ចប់នៃ ១.០០០ ឆ្នាំ» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)

សេចក្តីស្លាប់លើកទីពីរមិនអាចយកឈ្នះលើអ្នកនោះឡើយ

នៅឃ្លានេះលោកយ៉ូហានពិពណ៌នាអំពី «ការស្លាប់» ជាមនុស្សម្នាក់ដែលមានអំណាច។ របៀបៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «មនុស្សទាំងនេះនឹងមិនជួបការស្លាប់លើកទីពីរទេ» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-personification)

សេចក្តីស្លាប់លើកទីពីរ

«ស្លាប់ជាលើកទីពីរ»។ នេះត្រូវបានពិពណ៌នាថាជាការដាក់ទណ្ឌកម្មជារៀងរហូតនៅក្នុងបឹងភ្លើងនៅជំពូក ២០ និងជំពូក ១៣ និងជំពូក ២១: ៧។ របៀបៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ការស្លាប់ចុងក្រោយនៅក្នុងបឹងភ្លើង»។ សូមមើលពីរបៀបដែលអ្នកបានបកប្រែពាក្យនេះនៅជំពូក ២:១០។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/writing-symlanguage)