2.0 KiB
2.0 KiB
ប្រយោគភ្ជាប់៖
លោកយ៉ូហានប្រាប់ពីអ្វីដែលមនុស្សនិយាយអំពីបាប៊ីឡូន។
ព័ត៌មានទូទៅ៖
នៅក្នុងខទាំងនេះពាក្យ «នាង» សំដៅទៅលើទីក្រុងបាប៊ីឡូន។
ប្រព្រឹត្តអំពើប្រាសចាកសីលធម៌ខាងផ្លូវភេទជាមួយក្រុងនេះ ហើយបានឈ្លក់រង្វេងជាមួយនឹងក្រុងនេះ
«បានប្រព្រឹត្ដអំពើបាបខាងផ្លូវភេទ ហើយធ្វើអ្វីដែលពួកគេចង់ធ្វើដូចប្រជាជននៅស្រុកបាប៊ីឡូន»
ភ័យខ្លាចជាមួយនឹងទារុណកម្មរបស់ក្រុងនោះ
ការដាក់ទោសអាចត្រូវបានបកប្រែជាកិរិយាស័ព្ទ។ របៀបៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ខ្លាចពួកគេនឹងត្រូវរងទារុណកម្មដូចបាប៊ីឡូន» ឬ «ភ័យខ្លាចថាព្រះនឹងធ្វើទារុណកម្មពួកគេនៅពេលដែលគាត់ធ្វើទារុណកម្មបាប៊ីឡូន»
វេទនា វេទនាហើយ
នេះត្រូវបានធ្វើម្តងទៀតសម្រាប់ការសង្កត់ធ្ងន់។
សេចក្តីជំនុំជម្រះរបស់អ្នកបានសម្រេច
ដែលមានស្រាប់នៅក្នុងបច្ចុប្បន្នត្រូវបានគេនិយាយថាបានមកដល់ហើយ។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)