km_tn/rev/15/03.md

2.1 KiB

ពួកគេច្រៀងចម្រៀង

អ្នកដែលទទួលបានជ័យជំនះលើសត្វសាហាវបានច្រៀង

ឱព្រះអម្ចាស់អើយ តើអ្នកណាមិនខ្លាចព្រះអង្គ សូមថ្វាយសិរីរុងរឿងដល់ព្រះនាមព្រះអង្គ?

សំណួរនេះត្រូវបានប្រើដើម្បីបង្ហាញពីភាពអស្ចារ្យរបស់ពួកគេចំពោះភាពអស្ចារ្យនិងរុងរឿងរបស់ព្រះអម្ចាស់។ វាអាចត្រូវបានបង្ហាញជាឧទាន។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ព្រះអម្ចាស់អើយអ្នករាល់គ្នានឹងកោតខ្លាចអ្នក និងលើកតម្កើងព្រះនាមរបស់អ្នក!» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

សូមថ្វាយសិរីរុងរឿងដល់ព្រះនាមព្រះអង្គ

ឃ្លាថា «ព្រះនាមរបស់ព្រះអង្គ» សំដៅទៅលើព្រះជាម្ចាស់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «និងលើកតម្កើងព្រះអង្គ» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

កិច្ចការដ៏សុចរិតរបស់ព្រះអង្គបានបើកសម្តែងហើយ

ឃ្លានេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «អ្នកបានធ្វើឱ្យមនុស្សគ្រប់គ្នាដឹងអំពីការប្រព្រឹត្ដដ៏សុចរិតរបស់អ្នក» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)