km_tn/rev/14/13.md

1.6 KiB

អស់អ្នកដែលស្លាប់ គឺអ្នកដែលស្លាប់

«អ្នកដែលស្លាប់»

អ្នកដែលស្លាប់នៅក្នុងព្រះអម្ចាស់

«ដែលបានរួបរួមជាមួយព្រះអម្ចាស់ហើយស្លាប់» ។ ឃ្លានេះអាចសំដៅទៅលើមនុស្សដែលត្រូវបានសម្លាប់ដោយសត្រូវរបស់ពួកគេ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «អ្នកដែលស្លាប់ដោយសារពួកគេរួបរួមជាមួយព្រះអម្ចាស់»

ការធ្វើការ

ការលំបាកនិងការរងទុក្ខ

ការប្រព្រឹត្តរបស់ពួកគេនឹងតាមគេជាប់

ការប្រព្រឹត្ដទាំងនេះត្រូវបានគេនិយាយថាពួកគេនៅរស់ហើយអាចដើរតាមអ្នកដែលបានធ្វើ។ អត្ថន័យដែលអាចមានគឺ ១) «អ្នកផ្សេងទៀតនឹងដឹងពីអំពើល្អដែលមនុស្សទាំងនេះបានធ្វើ» ឬ ២) «ព្រះជាម្ចាស់នឹងប្រទានរង្វាន់ដល់ពួកគេចំពោះអំពើដែលគេបានប្រព្រឹត្ដ»។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-personification)