km_tn/rev/05/01.md

2.1 KiB

ប្រយោគភ្ជាប់៖

លោកយ៉ូហានបន្តរៀបរាប់ពីអ្វីដែលគាត់បានឃើញនៅក្នុងនិមិត្តរបស់គាត់អំពីបល្ល័ង្ករបស់ព្រះជាម្ចាស់។

បន្ទាប់មក ខ្ញុំបានឃើញ

«បន្ទាប់ពីខ្ញុំបានឃើញរឿងទាំងនោះ ខ្ញុំបានឃើញ»

គឺព្រះអង្គដែលគង់នៅលើបល្ល័ង្ក

ឃ្លានេះគឺដូចគ្នា «មួយ» ដូចនៅក្នុងជំពូក ៤: ១។

មានការសរសេរនៅលើក្រាំងទាំងខាងមុខនិងខាងក្រោយ

«ក្រាំងមួយដែលមានសរសេរនៅខាងមុខ និងខាងក្រោយ»

វាមានប្រថាប់ដោយត្រាប្រាំពីរផង

«វាមានត្រា ៧ ដែលបិទវា»

តើនរណាស័ក្តិសមនឹងបើកក្រាំង ហើយបំបែកត្រាទាំងនេះបាន?

គាត់នឹងត្រូវបំបែកត្រាដើម្បីបើករមូរ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «តើអ្នកណាសមនឹងបំបែកត្រា ហើយបើកក្រាំងនេះ?» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-events)

តើនរណាស័ក្តិសមនឹងបើកក្រាំង ហើយបំបែកត្រាទាំងនេះបាន?

ឃ្លានេះអាចត្រូវបានបកប្រែជាពាក្យបញ្ជាមួយ: «សូមឱ្យអ្នកដែលសមនឹងធ្វើដូច្នេះសូមបំបែកត្រាហើយបើកក្រាំងនេះ!» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)