2.1 KiB
2.1 KiB
ព័ត៌មានទូទៅៈ
លក្ខណៈស្របគ្នាជាទូទៅនៅក្នុងកំណាព្យហេប្រឺ។ (សូមមើលៈ [[rc:///ta/man/translate/writing-poetry]] និង [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]])
ទំនុកជាបទសរសើររបស់ព្រះបាទដាវីឌ
«នេះជាទំនុកតម្កើងដែលព្រះបាទដាវីឌបានសរសេរ។»
លើកតម្កើងព្រះអង្គ
«ប្រាប់មនុស្សថា ព្រះអង្គអស្ចារ្យប៉ុណ្ណា»
សូមថ្វាយព្រះពរព្រះនាមព្រះអង្គ
ពាក្យថា «ព្រះនាម» គឺជាសញ្ញាសម្គាល់សម្រាប់ព្រះអម្ចាស់ផ្ទាល់។ សូមមើលពីរបៀបដែល «សូមថ្វាយព្រះពរដល់ព្រះនាមដ៏រុងរឿងរបស់ព្រះអង្គ» ត្រូវបានបកប្រែនៅក្នុងជំពូក ៧២ៈ១៨។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ថ្វាយព្រះពរព្រះអង្គ» ឬ «ធ្វើអ្វីដែលធ្វើឲ្យព្រះអង្គសប្បាយព្រះទ័យ» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
សរសើរតម្កើងព្រះនាមព្រះអង្គ
ពាក្យថា «ព្រះនាម» គឺជាសញ្ញាសម្គាល់សម្រាប់ព្រះអម្ចាស់ផ្ទាល់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «សរសើរព្រះអង្គ» ឬ «ប្រាប់មនុស្សថា ព្រះអង្គអស្ចារ្យប៉ុណ្ណា» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)