km_tn/psa/135/003.md

1.4 KiB

ដ្បិត​នេះ​ជា​ទី​ដ៏​សប្បាយ​រីក​រាយ

«ពីព្រោះយើងរីករាយនឹងការសរសើរព្រះនាមរបស់ព្រះអង្គ»

ព្រះ‌អម្ចាស់ បាន​ជ្រើស​រើស​យ៉ាកុប

«យ៉ាកុប» ត្រង់នេះសំដៅទៅលើកូនចៅរបស់លោកគឺ ​ប្រជាជនអីុស្រាអែល។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអម្ចាស់បានជ្រើសរើសកូនចៅរបស់លោកយ៉ាកុប» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

អុីស្រា‌អែល ទុក​ជា​កម្ម‌សិទ្ធិ​របស់​ព្រះ‌អង្គ​ផ្ទាល់

ការចាប់ផ្តើមនៃប្រយោគអាចត្រូវបានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអង្គបានជ្រើសរើសជនជាតិអីុស្រាអែលជាកម្មសិទ្ធិរបស់ព្រះអង្គ» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)