1.6 KiB
1.6 KiB
ទូលបង្គំមានចិត្តឈឺឆ្អាលជាខ្លាំង
នេះគឺជាប្រយោគ។ ឃ្លានេះគឺជាការនិយាយបំផ្លើស និងជាការនិយាយកុហកខ្លាំងណាស់សម្រាប់ «ទូលបង្គំខឹងខ្លាំងណាស់»។ (សូមមើលៈ [[rc:///ta/man/translate/figs-idiom]] និង [[rc:///ta/man/translate/figs-hyperbole]])
បានសម្រិតសម្រាំងយ៉ាងល្អ
នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ទូលបង្គំបានសាកល្បងព្រះបន្ទូលរបស់ព្រះអង្គជាច្រើនដងហើយ» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
អ្នកបម្រើរបស់ព្រះអង្គ ស្រឡាញ់
អ្នកនិពន្ធនិយាយអំពីខ្លួនគាត់ ដូចជាគាត់ជាមនុស្សម្នាក់ផ្សេងទៀត។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ទូលបង្គំជាអ្នកបម្រើរបស់ព្រះអង្គ ស្រឡាញ់» ឬ «ទូលបង្គំស្រឡាញ់» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-pronouns)