2.3 KiB
ឡាមដ
នេះគឺជាឈ្មោះនៃអក្សរទីដប់ពីរ នៃអក្ខរក្រមហេប្រឺ។ នៅក្នុងភាសាហេប្រឺ ជួរនីមួយៗនៃខ ៨៩-៩៦ ចាប់ផ្តើមដោយអក្សរនេះ។
ព្រះបន្ទូលរបស់ព្រះអង្គបានតាំងជាប់រហូត
ត្រង់នេះពាក្យ «ព្រះបន្ទូល» តំណាងឲ្យអ្វីដែលព្រះជាម្ចាស់បានប្រស្រ័យទាក់ទងនឹងមនុស្ស។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «អ្វីដែលព្រះអង្គបានមានព្រះបន្ទូលនឹងក្លាយជាការពិតជារៀងរហូត» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
ព្រះបន្ទូលរបស់ព្រះអង្គនៅស្ថានសួគ៌រហូតអស់កល្បជានិច្ច
ត្រង់នេះពាក្យ «ព្រះបន្ទូល» តំណាងឲ្យអ្វីដែលព្រះជាម្ចាស់បានប្រស្រ័យទាក់ទងនឹងមនុស្ស។ នេះនិយាយអំពីអ្វីដែលព្រះជាម្ចាស់បានមានព្រះបន្ទូល ដូចជាវត្ថុដែលឈរយ៉ាងរឹងមាំ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «អ្វីដែលព្រះអង្គបានមានព្រះបន្ទូលនឹងក្លាយជាការពិតនៅស្ថានសួគ៌ជារៀងរហូត» (សូមមើលៈ [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] និង [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])
មនុស្សគ្រប់ជំនាន់ទាំងអស់
«សម្រាប់មនុស្សជំនាន់ក្រោយទាំងអស់» នេះគឺជាប្រយោគដែលមានន័យថា «ជារៀងរហូត»។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)