1.5 KiB
1.5 KiB
ខ្ញុំនឹងមិនស្លាប់ទេ តែរស់
អ្នកនិពន្ធសរសេរគំនិតដូចគ្នាទាំងអវិជ្ជមាន និងវិជ្ជមាន ដើម្បីបញ្ជាក់ថាគាត់ប្រាកដជានឹងរស់នៅ។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)
ព្រះអម្ចាស់បានវាយផ្ចាលខ្ញុំយ៉ាងខ្លាំង
«ព្រះអម្ចាស់បានប្រៀនប្រដៅខ្ញុំ»
ព្រះអង្គមិនបានបណ្ដោយឲ្យខ្ញុំស្លាប់ទេ
អ្នកនិពន្ធនិយាយពីសេចក្ដីស្លាប់ហាក់ដូចជាមនុស្សម្នាក់ដែលនៅក្រោមអំណាចរបស់ព្រះអម្ចាស់អាចដាក់អ្នកសរសេរបាន។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអង្គមិនបានអនុញ្ញាតឲ្យខ្ញុំស្លាប់» ឬ «ព្រះអង្គមិនបានអនុញ្ញាតឲ្យសត្រូវរបស់ខ្ញុំសម្លាប់ខ្ញុំទេ» (សូមមើលៈ [[rc:///ta/man/translate/figs-personification]] និង [[rc:///ta/man/translate/figs-idiom]])