km_tn/psa/114/008.md

1.1 KiB

ព្រះជាម្ចាស់​ដែល​ធ្វើ​ឲ្យ​ថ្ម​ដា​ប្រែ​ទៅ​ជា​ត្រពាំង​ទឹក គឺ​ធ្វើ​ឲ្យ​ថ្ម​ដ៏​រឹង​ទៅ​ជាប្រភព​ទឹក

ឃ្លាទាំងពីរនេះគឺស្របគ្នា។ អ្នកនិពន្ធពិពណ៌នាអំពីព្រះអម្ចាស់ដែលធ្វើឲ្យទឹកហូរចេញពីថ្ម ដូចជាព្រះអង្គបានប្រែក្លាយថ្មទៅជាទឹក។ (សូមមើលៈ [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]] និង [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])

ថ្ម​ដ៏​រឹង​ទៅ​ជាប្រភព​ទឹក

កិរិយាស័ព្ទអាចត្រូវបានផ្គត់ផ្គង់ពីឃ្លាមុន។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអង្គបានប្រែក្លាយថ្មរឹងទៅជាប្រភពទឹក»