km_tn/psa/110/001.md

2.1 KiB

ព័ត៌មានទូទៅៈ

លក្ខណៈស្របគ្នាជាទូទៅនៅក្នុងកំណាព្យហេព្រើរ។ (សូមមើលៈ [[rc:///ta/man/translate/writing-poetry]] និង [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]])

ទំនុក​របស់​ព្រះបាទ​ដាវីឌ

អាចមានន័យថា ១) ព្រះបាទដាវីឌបានសរសេរទំនុកតម្កើង ឬ ២) បទទំនុកតម្កើងគឺអំពីព្រះបាទដាវីឌ ឬ ៣) បទទំនុកដំកើងគឺមានលក្ខណៈដូចនឹងទំនុករបស់ព្រះបាទដាវីឌ។

ចូរ​អង្គុយ​នៅ​ខាង​ស្តាំ​យើង

ឃ្លា «ខាងស្តាំ​យើង» សំដៅលើកន្លែងកិត្តិយស។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «អង្គុយនៅកន្លែងកិត្តិយសដែលព្រះអង្គមានសម្រាប់​​ទូល‌បង្គំ» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

ដាក់​ខ្មាំង​សត្រូវ​របស់អ្នកឲ្យ​ធ្វើ​ជា​កំណល់​កល់​ជើង​អ្នក

នៅទីនេះព្រះបាទដាវីឌពណ៌នាអំពីព្រះអម្ចាស់ដាក់ខ្មាំងសត្រូវរបស់ទ្រង់នៅក្រោមអំណាច និងការគ្រប់គ្រងរបស់ទ្រង់ ដូចជាដាក់ពួកគេនៅក្រោមជើងរបស់ទ្រង់ដូចជាជើង។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ដាក់សត្រូវរបស់ទ្រង់នៅក្រោមអំណាចរបស់ទ្រង់» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)