km_tn/psa/097/003.md

1.8 KiB

មាន​ភ្លើង​ចេញ​ទៅ​នៅ​មុខ​ព្រះ‌អង្គ

អ្នកតែងទំនុកតម្កើងនិយាយដូចជាភ្លើង ដូចជាមនុស្សកំពុងដើរ នៅចំពោះព្រះភ័ក្ត្រព្រះអម្ចាស់ ហើយប្រាប់ប្រជាជនថា ស្តេចកំពុងតែយាងមក។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-personification)

ហើយ​បញ្ឆេះបច្ចា‌មិត្ត​របស់​ព្រះ‌អង្គ

«ដុតបំផ្លាញសត្រូវរបស់ព្រះ‌អង្គ»

ផែនដីក៏​ឃើញ ហើយ​ញាប់‌ញ័រ

«ផែនដី» គឺសំដៅទៅលើប្រជាជនដែលរស់នៅលើផែនដី។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ប្រជាជននៅលើផែនដីបានឃើញ ហើយញាប់ញ័រ» (សូមមើលៈ [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] និង [[rc:///ta/man/translate/figs-personification]])

ញាប់‌ញ័រ

«អង្រួនដោយការភ័យខ្លាច»

ភ្នំ​ទាំង​ឡាយ​រលាយ​ដូច​ក្រមួន នៅ​ចំពោះ​ព្រះ‌អម្ចាស់

«ភ្នំមិនអាចឈរដូចព្រះអម្ចាស់យាងមកជិត» ឬ «ភ្នំទាំងឡាយបាក់បែក នៅចំពោះព្រះភ័ក្ត្រព្រះអម្ចាស់» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-simile)