km_tn/psa/092/014.md

2.1 KiB

ពួកគេ​នឹង​នៅ​តែ​អាច​បង្កើត​ផល​

អ្នកតែងទំនុកតម្កើងនិយាយអំពីមនុស្សសុចរិតដូចជាដើមឈើដែលបង្កើតចំណីអាហារ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ពួកគេពេញចិត្តនឹងព្រះជាម្ចាស់» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

គេ​នៅ​តែ​មាន​ជ័រ​ជា​បរិបូរ ហើយ​នៅ​តែ​ខៀវ​ខ្ចី​ជានិច្ច

អ្នកតែងទំនុកតម្កើងនិយាយអំពីមនុស្សសុចរិតដូចជាដើមឈើ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ពួកគេនៅតែរឹងមាំ និងមានសុខភាពល្អ» ឬ «ពួកគេតែងតែធ្វើអ្វីដែលគាប់ព្រះហឫទ័យព្រះជាម្ចាស់» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ខៀវ​ខ្ចី​ ដើម្បី​សម្ដែង​ឲ្យ​ឃើញ​ថា

អត្ថន័យដែលអាចមានគឺ ១) «ខៀវ​ខ្ចីដូច្នេះពួកគេអាចប្រកាស» ឬ ២) «ខៀវ​ខ្ចី។ នេះបង្ហាញថា»

ព្រះ‌អង្គ​ជា​ថ្ម​ដា​របស់​ខ្ញុំ

«ព្រះអម្ចាស់គឺជាអ្នកដែលការពារខ្ញុំ»។ អ្នកតែងទំនុកតម្កើងនិយាយអំពីព្រះអម្ចាស់ដូចជាព្រះអង្គជាថ្មដាដែលការពារលោក។ សូមមើលពីរបៀបបកប្រែនៅក្នុងជំពូក ១៨: ២។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)