km_tn/psa/092/012.md

3.1 KiB

មនុស្ស​សុចរិត​នឹង​លូត​លាស់​ឡើង ដូច​ដើម​ឈើ

អត្ថន័យដែលអាចធ្វើបានគឺថាមនុស្សសុចរិតនឹងដូចជាដើមត្នោតដែលមានសុខភាពល្អព្រោះពួកគេនឹង ១) រឹងមាំ ឬ ២) រស់នៅបានយូរ។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-simile)

ក៏​ចម្រើន​ឡើង ដូច​ដើម​តា‌ត្រៅ នៅ​លើ​ភ្នំ​ល្បាណូន

អត្ថន័យដែលអាចទៅរួចគឺថាមនុស្សសុចរិតនឹងប្រៀបដូចជាដើមតាត្រៅដែលមានសុខភាពល្អលូតលាស់នៅក្នុងទឹកដីនៃភ្នំ​ល្បាណូន១) ពួកគេនឹងខ្លាំងឬ ២) មនុស្សនឹងគោរពពួកគេ។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-simile)

គេ​ដូច​ជា​ដើម​ឈើដែល​ដុះ

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអម្ចាស់បានដាំពួកគេ» ឬ «ព្រះអម្ចាស់ថែរក្សាពួកគេដូចជាដើមឈើដែលព្រះអង្គបានដាំ» (សូមមើលៈ [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]] និង [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])

នៅ​ក្នុង​ដំណាក់នៃ​ព្រះ‌អម្ចាស់ គេ​លូត​លាស់​នៅ​ក្នុង​ទី‌លាន​របស់​ព្រះជាម្ចាស់​នៃ​យើង

អ្នកតែងទំនុកតម្កើងនិយាយអំពីមនុស្សដែលថ្វាយបង្គំព្រះជាម្ចាស់ពិតដូចជាដើមឈើដែលដុះនៅក្នុងដំណាក់របស់ព្រះអម្ចាស់។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

គេ​លូត​លាស់

អ្នកតែងទំនុកតម្កើងនិយាយអំពីមនុស្សសុចរិតហាក់ដូចជាពួកគេជាដើមឈើដែលមានសុខភាពល្អ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ពួកគេកំពុងរីកចម្រើនយ៉ាងល្អ» ឬ «ពួកគេខ្លាំងណាស់» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

នៅ​ក្នុង​ទី‌លាន​របស់​ព្រះជាម្ចាស់​នៃ​យើង

នៅ​ក្នុង​ទី‌លាននៃព្រះវិហារក្នុងក្រុងយេរូសាឡិម។